Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

neon GOAt

Сява - Володя Путин

Этот клип и песня мне очень нравяться, но и надежды у меня вызивают: что путинская Россия - это не конец истории и что Путин - не царь-властитель-вожд-отец. Если бы он бил таковым, то не было бы этой песни и этого клипа:

neon GOAt

Виктор Цой - Мы ждем перемен

Виктор Цой - Мы ждем перемен

В края на 80-те ние, обикновените хора, бяхме заразени с идеята, че са нужни промени. За някои от нас, и за елита - елит не е мръсна дума, а също така не е равен на силиконки, ритнитопковци, мафиоти и прочие герои на светските хроники - та на този елит ни бе ясно, че трябват промени.

Всъщност бе ясно на всички, сиреч и на простия народ. Разликата (между елита и народа) бе, че тогавашният елит имаше илюзията, че знае рецептата за промените. Сегашният я няма. Той има друго - знанието как да излъже народа, че я има.

За всички тогавашни водачолъжци на хората припомням - дано имат малко угризения. А за излъганите - да си спомнят надеждите си:

[видео]

[край на видеото]

Клипът е на култовата песен на Виктор Цой "Мы ждем перемен" от онова шеметно перестроечно-лъжовно време. През което лъгаха всички ни, включително и гениалния Цой.

А..., забравих текста, който тогава ни вдъхновяваше, а сега... Всъщност и сега - защото истинската поезия е над лъжите на времето:

Виктор Цой

Перемен!

Вместо тепла - зелень стекла,
Вместо огня - дым,
Из сетки календаря выхвачен день.
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним,
На пылающий город падает тень.
Перемен! - требуют наши сердца.
Перемен! - требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен!
Мы ждем перемен!"
Электрический свет продолжает наш день,
И коробка от спичек пуста,
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе - эта схема проста,
И больше нет ничего, все находится в нас.
Перемен! - требуют наши сердца.
Перемен! - требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен!
Мы ждем перемен!"
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе - так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
Перемен! - требуют наши сердца.
Перемен! - требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен!
------------------------

Опять не осмеляюсь переводить. Попробую сказать по русскому - в конце 80-тых все мы (тогда еще было "все" - ги-ги) надеялись что будут перемены, что не можеть быть все по старому остаться. Верили - вперва в Андропова, потом в Горбачова, потом в перестройки, потом в Ельцина... А потом... Потом думаю что эти люди, которые когда-то были "мы", перестали верить во чего-нибудь общего. Потому что концепт "мы" кончился. А если нет "мы", значить не может быть всеобщая мечта или надежда. Естгь моя, твоя, наша, ихная и т.д., имею ввиду что когда кончится всеобщий проект на счастья - хотя более из нас понимали что все это бля - тогда официально кончает свою жизнь и сама идея для всеобщего чего-нибудь. Не знаю сколько понятно я объясняю -   пока был "социализм" как понятие - хотя мы все, или почти все, не верили, то была идея о каково-то другого всеобщего счастья. Во здесь я думаю парадокс который дал движок перемен - думаю что все люди хотели счастья для всех (ух, эти Стругацкие мне всегда вовнутри - помните слова юнца-отмычки Редрика Шухарта - "Счастье для всех") . Ну, значить, я думаю что люди начали все то, что потом "перестройка", "демократическкая революция" и прочее называли, люди поднялись потому что верили во что то вроде коммунизма - что надо так устроить что у всех хорошо было. Могу сказать, что они дураки были и дураки остались. И в определенном смысле это так. Но во всей человеческой истории все так бывает - большинство (ох, как ненавижу это слово из-за Илича) людей в ролю дураков оказываются. Это нормально - что большая часть из нами - теряем: статусов, деньги и т.д.

Я думаю что в этом фильме все это - не как концепцию продуманную - а как настроение, ощущение ....

"Мы ждем перемен..."

Но не знали каких...
neon GOAt

Аквариум - Лой Быканах (от филма "Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви")




Клипът е финалът на филма "Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви" ("Черната роза - емблема на тъгата, червената роза - емблема на любовта"). Във филма песента - на руската група "Аквариум", автор вероятно е лидерът на групата Борис Гребенщиков, aka БГ - се изпълнява два пъти. Под името "Русско-абиссинская песня ушельцев" я има в албума "Ночной суп. Часть 2" на руската група "Адо".
Текст:

Лой Быканах
Лой Быканах,
Вы-шли-хлаи
Вы-шли-хлаи
Вы-шли-хлаи
Лой Быканах ...
Смисълът на песента, както и езикът й, е неизвестен. Според БГ песента е на езика на "ушелците" (рус. ушельцы). Кои са те?

Има две мнения, но преди това етимологията е ясна - ушельцы - это те, которые ушли (бълг. тези, които са си отишли). Да ги наречем ли "отишълци" -: И каква е връзката им с дауншифтърите (еngl. downshifters)?

1. Обикновено се смята, че ушелците са космически пришълци, приземили се на Земята и решили да не влизат в контакт, а по-бързо да се разкарат. Кое ги е уплашило толкова - всеки сам си отговаря. Това е тезата във филма и въобще най-разпространената.

2. По-малко популярната версия е, че "ушелец" е "тот, кто уходит" (бълг. "този, който си отива") - превод на епитета на Буда от "Татхагата". С това се обяснява и и известната прилика на песента с тибетските мантри.

За ушелците и дауншифтърите, както и за историята на песента и на заmиса й - много е интересно,ама сега ме мързи. Друг път. Сега само ще сумирам усещанията си (запечатани у мен отпреди десетина години, когато по някоя кабеларка даваха филма):
печал
тъга
романтика
надежда


Уже поняла, что не удаеться мне переводить хорошо того, чего уже написала по болгарскому. Легче писать и более естественно звучить для читающего, когда пишу по русскому, хотя и с ошибками. Попытаюсь..  Хотела още сказать, но болгарам не очень интересна перестройка и вообще всего, что было у вас после коммунизма, так - хотела сказать, что этот фильм "Черная роза..." своим образом являеться, изображаеть логический, но неожиданный финаль переменам. Перемены, о которых пел Виктор Цой. Помните, да? Я помню. И в следующем постинге будет эта песня.

О фильме "Черная роза..." читала критики, что сюжет не только плохой, но вообще нет сюжета; что нет единства образов, внушения; что есть одинь сплошной хаос. Я еще тогда подумала что они правы - да, нет ничего твердого, понятного, нет ничего, к которого мы имеем умения прицепляться. Потому что все новое, различное. Это общество после перестройки. Это то, о чего говорили, мечтали - а оно оказалось, гм...., ну... непонятное. Есть люди, которые здесь употребили бы слово, кончающееся на "...-ец", но я думаю, что ихная проблемма более тяжкая - они вообще не понимают что мир теперь новый, различный.

neon GOAt

Аркадий Северный - Не надо грустить, господа офицеры (video version)

[видео]

[край на видеото]

Не надо грустить, господа офицеры

Аркадий Северный


Не надо грустить, господа офицеры,
Что мы потеряли, того не вернуть.
Уж нету Отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен ненужный наш путь.
Уж нету Отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен ненужный наш путь.

Пусть мы неприятелем к До-ону прижаты,
За нами осталась полоска земли.
Пылают станицы, поселки и хаты,
А что же еще здесь поджечь не смогли?
Пылают станицы, поселки и хаты,
А что же еще здесь поджечь не смогли?

По нашим следам степь за степью несется,
Спасибо друзьям, что я здесь не один,
Погибнуть и мне в этой схватке придется,
Ведь я тоже русский, ведь я дворянин.
Погибнуть и мне в этой схватке придется,
Ведь я тоже русский, ведь я дворянин.

Пусть нас обдувает степными ветрами,
Никто не узнает, где мы полегли.
А чтобы Россия всегда была с нами
Возьмите по горсточке русской земли.
А чтобы Россия всегда была с нами
Возьмите по горсточке русской земли.

Не надо грустить, господа офицеры,
Что мы потеряли, того не вернуть.
Уж нету Отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен ненужный наш путь.
Уж нету Отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен ненужный наш путь.


В това видео талантът на Аркадий Северний е фантастично допълнен от таланта на автора на клипа - golodnowwwski, с безумната му аналогия-пародия, стигаща до пароксизъм: да наложи белогвардейска песен върху автентични кадри за мизерията на днешната руска армия. И при това без да се получи пошло - а...., абе истински постмодернизъм си е отвсякъде (известната условност, която се усеща в думите ми е, поради боязъвнта, че ще ме разпънат, защото напоследък сред снобите и "постмодернизъм" стана мръсна дума; за останалите пък винаги е била).

Попыталась написать по русскому того, чего написала в моем болгарском блоге, но получилось скверно. Вот такой мой русский - все понимаю, а когда надо сказать чего-нибудь - гм...., результат бля.

Надеюсь, что из моего болгарского текста все-таки улавливаеться смысл.  Извините опять. Если что-то неясно, спрашивайте - я постараюсь объяснитa.

источник - мой болгарский блог
neon GOAt

Эппитафия перестройчикам и их путинских выродков [Виктор Цой - Мы ждем перемен]

В начале все верили. А потом... Я об этом вспоминю:



Я все таки верую, но не в лица и не в идеологии.

Для непопавших (еще? ) в сортире как я - кто поет и и о чем (его в сортире не как-то, погиб человек)::

Виктор Цой

Перемен!

Вместо тепла - зелень стекла,
Вместо огня - дым,
Из сетки календаря выхвачен день.
Красное солнце сгорает дотла,
День догорает с ним,
На пылающий город падает тень.
Перемен! - требуют наши сердца.
Перемен! - требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен!
Мы ждем перемен!"
Электрический свет продолжает наш день,
И коробка от спичек пуста,
Но на кухне синим цветком горит газ.
Сигареты в руках, чай на столе - эта схема проста,
И больше нет ничего, все находится в нас.
Перемен! - требуют наши сердца.
Перемен! - требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен!
Мы ждем перемен!"
Мы не можем похвастаться мудростью глаз
И умелыми жестами рук,
Нам не нужно все это, чтобы друг друга понять.
Сигареты в руках, чай на столе - так замыкается круг,
И вдруг нам становится страшно что-то менять.
Перемен! - требуют наши сердца.
Перемен! - требуют наши глаза.
В нашем смехе и в наших слезах,
И в пульсации вен:
"Перемен!
neon GOAt

Аквариум - Лой Быканах




Текст


Лой Быканах,
Лой Быканах,
Вы-шли-хлаи
Вы-шли-хлаи
Вы-шли-хлаи
Лой Быканах ...


История песни и записа:

как молитва на непонятном древнем языке ...я не знаю, а знают ли они сами?
Боб в студию опоздал. Когда я туда приехал, его еще не было, но там уже скучали Гаккель, Рюша, Ваня, Щураков и Слава Егоров. Еще был тот скромный парнишка, который здорово сыграл главную роль в этом фильме и «по-плохому толстый» режиссер Соловьев. «Аквариум» и я, само собой, понятия не имели, что будем сегодня записывать. По приезду Боб сразу вытащил меня в коридор и под гитару показал новую песню, которая называлась поначалу вовсе не «Лой Быканах». Мы в минуту разложили ее на два голоса и уже вдвоем спели С.А. Соловьеву. Тот показал большой палец и сказал, что это будет главный музыкальный номер фильма. Он оказался прав, хотя тогда мне показалось, что ему все равно.

Забыв первоначальный т.н. текст, БГ сразу же придумал новый – тот самый – «бышли хлай, бышли хлай, бышли хлай, лой быканах». Звучало загадочно и тревожно. Я предусмотрительно записал новый текст на рыжем червонце (большие тогда деньги) и с него пел, поставив купюру на пюпитр. Чирик хотел сохранить для истории, но бедность заставила его разменять в тот же вечер с целью пропитания. Записали все довольно быстро – две акустики БГ, три альта Воропаева и два наших голоса. В коде песни звучат еще какие-то бубны, отдельные нотки мандолины и хор (в нем приняли участие все, кто был в студии). Но в основе своей музыку записали втроем – БГ, Воропаев и я. Писали безо всякого на фиг метронома, поэтому в стоп-таймах последней части песни есть некоторая ритмическая кривизна, которая, впрочем, не ломает.
http://rock.night.ru/art-7054.htm

===============
справка с гугля:

Лой Быканах (другое название Русско-абиссинская песня ушельцев) — песня группы «Аквариум».

Предположительно, эта песня принадлежит Борису Гребенщикову. Песня дважды исполнялась в фильме «Чёрная роза — эмблема печали, красная роза — эмблема любви» самим Гребенщиковым и Андреем Гороховым[2]. Под названием «Русско-абиссинская песня ушельцев» эта песня была опубликована в альбоме «Ночной суп. Часть 2» (1989) группы «Адо», возглавляемой Гороховым.[3]

Смысл песни остаётся неизвестным (вероятно, никакого точного смысла и не вкладывалось[2]), так же как и её язык. По утверждению исполнителя песни в фильме, песня исполняется на ушельском языке. О том, кто такие ушельцы, существует два мнения:

* Обычно считается, что ушельцы — это инопланетяне, которые, приземлившись на нашей планете, решили не вступать с нами в контакт, а поскорее убраться восвояси. Что их так напугало, оставалось только догадываться. Эта точка зрения поддерживается в фильме и наиболее распространена.
* Второе толкование - более экзотичное, но вполне в духе БГ :-) . Один из эпититов Будды - Татхагата - означает одновременно и "Так пришедший" и "Так ушедший". Таким образом, "ушельцы" - это его последователи, т.е. буддисты. Это объясняет и схожесть песни с тибетскими мантрами.
neon GOAt

Зачем вообще в наше время нужна баня по-черному?

Вопросик такой застучал под темечком, вот и неблагонадежный повод:

[видео]

[край на виедото]
БАНЬКА ПО-БЕЛОМУ

Владимир Высоцкий

	Протопи ты мне баньку, хозяюшка,
	Раскалю я себя, распалю,
	На полоке, у самого краюшка,
	Я сомненья в себе истреблю.

	Разомлею я до неприличности,
	Ковш холодный - и все позади.
	И наколка времен культа личности
	Засинеет на левой груди.

		Протопи ты мне баньку по-белому -
		Я от белого свету отвык.
		Угорю я, и мне, угорелому,
		Пар горячий развяжет язык.

	Сколько веры и лесу повалено,
	Сколь изведано горя и трасс,
	А на левой груди - профиль Сталина,
	А на правой - Маринка анфас.

	Эх, за веру мою беззаветную
	Сколько лет отдыхал я в раю!
	Променял я на жизнь беспросветную
	Несусветную глупость мою.

		Протопи ты мне баньку по-белому -
		Я от белого свету отвык.
		Угорю я, и мне, угорелому,
		Пар горячий развяжет язык.

	Вспоминаю, как утречком раненько
	Брату крикнуть успел: "Пособи!"
	И меня два красивых охранника
	Повезли из Сибири в Сибирь.

	А потом на карьере ли, в топи ли,
	Наглотавшись слезы и сырца,
	Ближе к сердцу кололи мы профили
	Чтоб он слышал, как рвутся сердца.

		Протопи ты мне баньку по-белому -
		Я от белого свету отвык.
		Угорю я, и мне, угорелому,
		Пар горячий развяжет язык.

	Ох, знобит от рассказа дотошного,
	Пар мне мысли прогнал от ума.
	Из тумана холодного прошлого
	Окунаюсь в горячий туман.

	Застучали мне мысли под темечком,
	Получилось - я зря им клеймен,
	И хлещу я березовым веничком
	По наследию мрачных времен.

		Протопи ты мне баньку по-белому -
		Я от белого свету отвык.
		Угорю я, и мне, угорелому,
		Пар горячий развяжет язык.


	1968 



==============
А в России все - даже простая банька - все не так как у остального мира:

Выражения «баня по-черному» и «баня по-белому» известны всем любителям бани. Простой вопрос: если баня топится электропечью - то, как это? По-черному или по-белому? По-белому, скажут одни - и будут правы. По-черному, будут настаивать другие. И тоже окажутся правы. Так в чем же дело?

А дело в механизме прогрева. И еще дело в том, что в России до появления больших общественных бань этот вопрос вовсе не имел смысла. Давным-давно русская баня отапливалась только одним способом, который впоследствии был окрещен термином "по-черному".

Главный элемент отличия двух способов топки бани - это присутствие (или
отсутствие) непроницаемой перегородки между очагом топки и внутренним
пространством парилки. Если перегородка есть и дым вылетает в трубу, не попадая в помещение, то это баня по-белому. Если дым в процессе топки окутывает помещение парилки, которое вообще не имеет трубы, - это баня по-черному. Несмотря на то, что именно так определяется различие, это определение ничего не объясняет. Зачем пускать в парилку дым? Зачем сегодня нужны древние способы?

Зачем вообще в наше время нужна баня по-черному?
neon GOAt

Голубые береты - "Спасибо, господин президент"



Автор видео: Виталий В.Кузмин (militaryvideo)


Исполняет: Группа "Голубые береты"
Песня из альбома "От войны до войны"

СПАСИБО, ГОСПОДИН ПРЕЗИДЕНТ.

Спасибо, господин президент,
За мертвые, пустые глаза,
За то, что теперь можно все,
А жить нельзя...
Спасибо за обещанный рай
Ни нам, ни нашим детям, ни внукам,
Но жаль, что привыкнут они
К обманчивым звукам.

Припев :
Ехали, ехали, ехали долго мы,
Путь от беды до беды, (2 раза)
От войны до войны. /
От войны до войны !

Спасибо вам за нищих в метро,
За грязную серость Москвы,
За то, что огромным базаром
Нас сделали вы.
За проданную доллару Русь,
За страх перед завтрашним днем,
За то, что живем мы в канаве,
Наполненой злом.

Припев.

За русских, что оставили вы,
Которых теперь гонят вон,
За жен офицерских в степи -
Земной Вам поклон !
За цены, что бьют наотмашь
По нищим больным старикам,
За жизнь, что смеется над нами,
Спасибо вам !

Припев.

neon GOAt

Поющие вместе - "Такого как Путин"

Поняла что я давно фен* политического видеоклипа [сейчась придумала название] и проектик такой появился в голове, что-то вроде "Актуальные вопросы современной политики. По материалов YouTube" wink Имя вполне респектабельно для подыскивания грантов со всяких иностранных NGO, а в сущности это те видики что здесь видите с некоторыми заметками, что нашла у дяди гугля wink





Поющие вместе - "Такого как Путин

2004

Мой парень снова влип в дурные дела
Подрался, наглотался какой-то мути
Он так меня достал и я его прогнала
И я хочу теперь такого, как Путин

Такого как Путин полного сил
Такого как Путин чтобы не пил
Такого как Путин чтоб не обижал
Такого как Путин чтоб не убежал

Я видела его вчера в новостях
Он говорил о том, что мир на распутье
С таким как он легко и дома, и в гостях
И я хочу теперь такого, как Путин

Такого как Путин полного сил
Такого как Путин чтобы не пил
Такого как Путин чтоб не обижал
Такого как Путин чтоб не убежал




Поющие вместе - Такого как Путин"Знаете, кого надо было послать на “Евровидение” от России? Не Юлю Савичеву, а девичий дуэт с недвусмысленным названием “Поющие вместе”. Оба явления – сфабрикованные, но в случае с “Поющими” мы показали бы старушке Европе сразу и “кузькину мать”, и “дулю с маком”, и “ответ Чемберлену”. Их хит “Такого, как Путин”, увековеченный на одноименной дебютной пластинке, звучит и в англоязычной версии – чтобы уж точно ни у кого не осталось недопонимания. Выдвиженцы известного молодежного движения, награжденные на “Золотой галоше” едким титулом “Лизнувшие вместе”, обладают завидной прямолинейностью. Их позитив поднимает настроение: “Я видела его вчера в новостях, / Он говорил о том, что мир на распутье, / С таким, как он, легко и дома и в гостях, / И я теперь хочу такого, как Путин”. И далее – о достоинствах: “полного сил”, “чтобы не пил”, “чтоб не обижал”. Последнее особенно трогательно: “чтоб не убежал”. Говорят, наш президент отнесся к услышанному с большим юмором. “Я очень смеялся, - сказал он на встрече с журналистами. - И не против встретиться с симпатичными девушками, которые песню поют”. Кстати, другие песни диска тоже полны агитационного запала: “Вкладывай здесь” (имеются в виду инвестиции), “Позвони домой (о том, как нехорошо забывать о родителях), “Если бы не пиво” (о вреде алкоголя, соответственно) и т.д."
http://www.rgz.ru/archive/nomer/873/8844 - но уже нету, и в кеше гугля нету, цитирую по "В коя нормална държава се пеят подобни неща?"** из форума "Дрън-дрън"***


"18 июня 2003 года радиостанция "Серебряный дождь" 100,1 FM в Москве в Московском государственном театре "Моссовета" вручала 7 по счету премию "серебряная калоша", она выдается за самые сомнительные успехи в шоу-бизнесе. Её получить может каждый, кто из известных представителей отечественного шоу-бизнеса отличился в худшую сторону... Жюри в этот раз стали деньги - настоящие доллары, которые по одной тысячи вручались номинантам, а если победившие не выходили на сцену, то сама серебряная калоша отсылалась по почте, а деньги манипулировались (выбрасывались) в толпу... Четвертая номинация "Лизнувшие вместе" за верную любовь:
- Идущие вместе
- группа "Поющие вместе" за песню "Такой, как Путин"
- партия Единая Россия
Серебряная калоша досталась группе "Поющие вместе"

"На "Серебрянной калоше" пионеров послали в ж…"
еrectrofon.gay.ru: Новости - июнь 2003



"Чтобы давать Вам образец только, как популярный Путин - я представляю эту песню, которая является очевидно популярной в России и если это действительно имеет место, это - очень пугающая вещь не только потому, что песня по существу объявляет, что Путин - бог, (английский текст здесь ****) но также и потому что это - возможно худшая песня, которую я услышал с середины 90-ых. Честно, если бы я был Путиным, то я смутился бы. Конечно, если бы я был Путиным, я вероятно нанял бы рок-группу, чтобы написать мою пропаганду. Это кажется мне, США и военный корабль США - извиняют меня - Российская Федерация развила своего рода символические отношения. Мы получаем их социализм, и они получают нашу культуру. Мы каждый передаем наши худшие черты к другому. Мы добираемся "от каждого согласно его способности, к каждому согласно его потребности", и они получают нашу ужасную музыку танца от десять лет назад. Это - то, что называеться взаимно вредными отношениями."
Такого как Путин (From Russia with Gloom & Doom)
3.02.2008

THE VANISHING BLOG. Give me liberty or give me death

===============
* или "фанат"? fan имею ввиду. в Болгарии говорим "фен".

** "В котором нормальном государстве поют подобные вещи?".

*** болг. "дрън-дрън" = англ. bla-bla, по русски как - не знаю...

**** весьма интересно "Такого как Путин" vs. "You Must Be Like Putin" Неточность или ошибка, иними словами - неграмотность или манипуляция?